Oznámení

Collapse
No announcement yet.

Videoklip

Collapse
X
 
  • Filtr
  • Čas
  • Ukázat
Clear All
new posts

  • quote:
    Nechceš ten slovníček dokončit, docela by mě to zajímalo a rád bych aspoň trochu věděl co tam žbleptá

    http://rally.stanis.info
    no já zatím nic moc víc nerozumím, ale hned jak budu mít víc času tak si pořádně poslechnu tu korsiku a hodim to do placu
    ještě jsem tam zapomněl dát kivet sisällä - kameny uvnitř( neřezat)

    Nebyls v Irsku, nebyls na rally...

    Komentář


    • quote:Nechceš ten slovníček dokončit, docela by mě to zajímalo a rád bych aspoň trochu věděl co tam žbleptá

      http://rally.stanis.info
      Koukám, že vás to zajímá stejně, jako to před časem zajímalo mě... Takže tady je "krátký" popis přímo od Timo Rautiainena... Finský rozpis přeložený do angličtiny.
      -------------------------------------------

      Here is a short description of our notes system:
      oikee -- right (really it is oikea)
      vasen -- left

      We have descriptive note system that is also called eri-system. There are only four basic speeds for the corners but all drivers use their own adaptation with fine tuning words between these base speeds. In our system there are totally eleven speeds:
      tosi hidas -- very slow
      hidas -- slow
      nopee -- fast (yes, its stupid! normally with 2nd or 3rd gear)
      eri miinus -- medium minus
      eri tiukka -- medium tight
      eri -- medium
      eri pyöree -- medium round
      eri jouhee -- medium smooth
      eri helppo -- medium easy
      täys miinus -- flat minus
      täys -- flat

      Many finnish drivers use K [koo] instead of eri minus. We can use "ehkä" (=maybe) in conjuction with pyöree, jouhee and helppo. Numbers that you here are mostly distances:

      kaks -- two -- 20 meters
      kolme -- three -- 30 meters
      neljä -- four -- 40 meters
      viis -- five -- 50 meters
      kuus -- six -- 60 meters
      seittemän -- seven -- 70 meters
      kaheksan -- eight -- 80 meters
      yheksän -- nine -- 90 meters
      sata -- hundred -- 100 meters
      satakymmenen -- hundred ten -- 110 meters
      satakakskymmentä -- hundred twenty -- 120 meters
      and so on

      We drop off the zero in distances under 100 meters. Reason is obvious, in finnish "kaks" versus "kaksikymmentä" makes a big difference in time to read. I also read most of the time the numbers in a slang, ie. I drop some letters; kaks is really kaksi etc.

      And some of the other words that we use:
      nyppy -- crest
      hyppy -- jump
      hyppää -- jumps, will fly
      oikee laita -- right side
      vasen laita -- left side
      oikealle -- to right, slightly right before the corner itself
      vasemmalle -- to left, slightly left before the corner itself
      keskeltä -- middle
      leikkaa -- cut
      älä -- don´t (cut)
      pidä sisällä -- keep inside
      hae -- seek
      yli -- over
      heittää -- slings, car will not jump straight
      huomio -- attention!
      varo -- careful
      takavino -- hidas takavino -- much more than 90 degrees, acute angle, sharp hairpin
      serpo -- round hairpin, in french lacet
      pitkä -- long
      pirun pitkä -- very long (piru = devil)
      pirun pirun pitkä -- very very long
      perkeleen pitkä -- very very very long (perkele = devil also)
      lyhyt -- short
      kirraa -- tightens
      kirraa kirraa -- tightens a lot
      aukee -- opens
      jatkuu -- to, continues
      sumppu -- fishing corf means that road does not continue logically after the corner and if you drive normally, you will drop off the road or hit a tree or stone
      ahdas -- narrow, tight

      sisällä -- inside
      ulkona -- outside
      silta -- bridge
      kivi -- stone
      betoni -- concrete
      puu -- tree
      kantti -- curb (obrubník)
      reikä -- hole
      patti -- hump (hrb)
      monttu -- depression
      + ykkösellä -- very slow
      + kakkosella -- slow
      + kolmosella -- medium minus
      + nelosella -- medium
      + täys -- flat

      liukas -- slippery
      mutaa -- mud
      soraa -- gravel
      hiekkaa -- sand
      vettä -- water
      lunta -- snow
      jäätä -- ice
      jarrutus -- braking

      I hope this helps you a bit.

      Best regards, Timo Rautiainen

      Komentář


      • super

        Nebyls v Irsku, nebyls na rally...

        Komentář


        • No tak to je rachot.Teď můžem jít dělat mitfáru Gronholmovi.

          Komentář


          • quote:
            stanis: koukám žes mi zkrátil pár citovaných příspěvků, zkusim se příště trochu mírnit abys se mnou neměl tolik práce



            www.skodateam.cz
            Jo, občas to trochu čistím. Nelíbí se mi, když vidím v okně jen jeden příspěvek a ještě z toho jsou půlka podpisy

            http://rally.stanis.info

            Komentář


            • Super, přesně tohle jsem se snažil najít ve fóru na webu Markuse a Tima, ale neuspěl jsem. Díky moc!

              http://rally.stanis.info

              Komentář


              • Finština je krásná řeč

                Komentář


                • videoklip z Hustopečí
                  http://rapidshare.de/files/20856673/..._2006.mpg.html

                  Komentář


                  • Ses nám nějak rozjel s těma videma :-)
                    Kdyžtak přístě v názvech souborů nepoužívej diakritiku, to podtržítko tam vypadá divně...

                    http://rally.stanis.info

                    Komentář


                    • quote:
                      Finština je krásná řeč

                      nejlepší na světě, když jsem si po němčině, angličtině chtěl vybrat další jazyk, finština pro mě byla jasná volba!
                      zní hezky)))

                      Nebyls v Irsku, nebyls na rally...

                      Komentář


                      • quote:
                        Ses nám nějak rozjel s těma videma :-)
                        Kdyžtak přístě v názvech souborů nepoužívej diakritiku, to podtržítko tam vypadá divně...

                        http://rally.stanis.info
                        OK.
                        tak musel jsem to dohnat,nebyl nějak čas

                        Komentář


                        • Není tu někdo kdo se byl včera podívat na Korábu ve Kdyni? Nemáte někdo nějaký hezký fotky či záběry hnědého rapida se st.č. 64? Děkuji



                          www.skodateam.cz

                          Komentář


                          • Další luxus od Anttiho
                            http://rapidshare.de/files/21042911/...ights.avi.html


                            Komentář


                            • quote:
                              Není tu někdo kdo se byl včera podívat na Korábu ve Kdyni? Nemáte někdo nějaký hezký fotky či záběry hnědého rapida se st.č. 64? Děkuji

                              Nikdo nic? (
                              Zatim mám jen tohle, točila to přítelkyně foťákem...

                              http://rapidshare.de/files/21175947/Korab.wmv.html



                              www.skodateam.cz

                              Komentář

                              Working...
                              X